Разработка мультиязычного корпоративного сайта для SEO-
продвижения на иностранные рынки
Криогенные системы и агрегаты
Разработка мультиязычного корпоративного сайта на WordPress — RU / EN / CN

Крупный поставщик криогенного оборудования выходил на зарубежные ррынки. Сайт на WordPress — сложная структура каталога, кастомные блоки на ACF, большое количество Хардкода. Это усложняло работу.
Как изменился сайт

До
Сайт существовал только в русскоязычной версии. Из-за сложности структуры и хардкода мультиязычность была невозможна.
- Только RU-версия, нет выбора языка
- Кастомные блоки ACF без поддержки WPML
- Ручной перевод нереалистичен — сотни позиций каталога
- Иностранные клиенты не находят сайт в поиске

После
Полноценная трёхъязычная платформа с автоматизированным переводом и правильной SEO-разметкой для каждого рынка.
- RU / EN / CN — три независимые версии сайта
- WPML корректно работает с ACF-полями и иерархией каталога
- Автоматический перевод ускорил перевод в 5 раз
- hreflang и sitemap.xml для каждого языка — Google их разделяет
Ход работ
- 01WPML + ACF без переделки структуры
Настроили WPML в связке с Advanced Custom Fields — все существующие поля и кастомные типы записей получили поддержку переводов.
- 02Отдельные шаблоны для каждой версии
Из-за хардкода и сложной структуры сайта пришлось создать отдельные шаблоны блоков и страниц для каждой языковой версии.
- 03Автоматический первичный перевод технических текстов
Подключили автоматический перевод технической документации и описаний товаров. Сократило объём ручной работы переводчика в 5 раз.
- 04Иерархия каталога в трёх версиях
Перевели и связали всю структуру рубрик: русская версия — 59 рубрик, английская — 39, китайская — 29. Внутренние ссылки ведут на правильную языковую версию.
- 05hreflang + раздельные sitemap.xml
Настроили hreflang-теги и отдельные sitemap.xml для каждого языка. Google корректно разделяет версии и индексирует их как самостоятельные ресурсы.
Что получил клиент

